- buon giorno. - disse-me a senhorinha.
a resposta seguiu em italiano junto com a breve conversa.
- piacere di conoscerla - falou a velhinha. [mas ela me conhece há quase dois anos, pensei].
ela explicou que as palavras em português lhe fogem ora ou outra, e que só consegue falar em italiano. eu lhe disse que quando ela quiser conversar, é só tocar a minha campainha.
- o teu italino é muito bom.
- grazie. ele voltou de alguns passeios por lá.
- para onde foi?
- norte... milano, brescia...
- já morei por lá!
- que bacana! onde morou?
- em araraquara.
- onde??!??!?
- araraquara. é por isso que falo italiano.
fiz de conta que entendi o final da história e segui rumo à feira com minha eco bag...